11/02/12

Let's Study Nihongo part 1

Moshi-Moshi minna-san :D
Atashi wa Yura-desu...
Kali ini author manis ini akan menulis tentang Nihongo (mana tepuk tangannya?) #authordilempartelor

Nihongo berarti bahasa Jepang..
Untuk kalian yang waktu SMA pernah dapat pelajaran ini pasti udah ga asing..
Bahasa ini kadang juga dipakai di kalangan otaku, kenapa? Sebab nihongo banyak terdapat di manga atau anime..
Jadi kalau kita sering nonton anime (apalagi yang ga ada sub nya) pasti akan menemukan banyak sekali nihongo di dalamnya..

Saya mungkin bilang kalo ini adalah pelajaran nihongo, tapi bukan berarti saya mau menggurui ^^
Saya juga ga terlalu bisa bahasa Jepang kok jadi mari kita belajar bersama-sama ^^
Kalau misalnya kalian menemukan kesalahan dalam postingan ini, jangan ragu-ragu untuk berkomentar ^^
Dan jika ada yang lebih banyak tau soal Jepang juga jangan ragu-ragu untuk berbagi ^^
Oke enjoy~
Japanese Lesson part 1 (Perkenalan diri, kosakata sapaan umum yang sering digunakan)

Kosa kata:
A. Menyatakan kata sapaan:
1. saya = watashi, atashi (pr), boku (lk), ore, dsb.
2. kamu = anata
3. kita/ kami = watashitachi
4. kalian = anatagata
5. mereka = korera no
6. dia = ano jin / ano kata (lebih halus)
7. -desu = digunakan dlm percakapan sehari-hari, dibaca dengan menyamarkan bunyi u (des)
8. -san = partikel dibelakang nama yang digunakan untuk menyebut nama orang lain (tidak untuk diri sendiri). Partikel -san ini dapat berkembang menjadi -sama (untuk seseorang yang dihormati mis. pimpinan, bos, atau kepala daerah), -chan (untuk anak perempuan, sahabat, teman dekat, pacar, dan gadis yang lebih muda dari kita), -kun (untuk anak laki-laki, sahabat, pacar, dan laki-laki yang lebih muda dari kita).
9. Kata sapaan lain = -Sensei (untuk memanggil orang yang dihormati dalam konteks profesi tertentu mis. guru, pengacara, penulis, dsb), -Nee-chan/-san (kakak perempuan, digunakan untuk memanggil perempuan muda yang usianya lebih tua daripada kita), Nii-chan/-san (kakak laki-laki, digunakan untuk memanggil laki-laju muda yang usianya lebih tua dari kita), -Obaa-san (bibi, digunakan untuk memanggil perempuan setengah baya), -Ojii-san (paman, digunakan untuk memanggil pria setengah baya), -Oba-san [berbeda pengucapan huruf a] (nenek, digunakan untuk memanggil wanita yang sudah tua), Oji-san [berbeda pengucapan pada huruf i] (kakek, digunakan untuk memanggil pria yang sudah tua)...

B. Menyatakan profesi:
1. murid = gakusei
2. guru =sensei
3. murid smp = chuugakusei
4. murid sma = koukousei
5. mahasiswa = daigakusei
6. karyawan, karyawati = gaishyuin
7. dokter = ishya

C. Menyatakan ya atau tidak
1. ya= hai
2. tidak = iie

D. Kosakata lain yang umum dalam percakapan sehari-hari:
1. Ohayou gozaimasu : selamat pagi
2. Konnichiwa : selamat siang sampai jam 18.00
3. Konbanwa : selamat malam (dikatakan setelah jam 18.00)
4.Oyasuminasai : selamat tidur
5. Hajimemashite : apakabar/ perkenalkan
6. Ogenki desuka?/ikaga desuka= apakabar apakah anda baik2 saja?
7. Genki desu = kabar baik/sehat-sehat saja
8. Dozou yoroshiku/ dozou yoroshiku onegaishimasu (lebih sopan) = senang bertemu dengan anda/ mohon bantuaannya
9. Ohisashiburi desu ne = lama tak jumpa
10. Okaerinasai/yoku irasshaimashita/irasshaimase = selamat datang
11. Aikawarazu desu = seperti biasa
12. Sumimasen/shitsurei shimasu = permisi
13. Mata ashita = sampai besok
14. Mata raishuu = sampai minggu depan
15. Arigatou gozaimasu (sopan) / sankyu / arigatou = terimakasih
16. Iie doitashimashite/doite/doitashimashita = sama sama
17. Jaa ne = sampai jumpa (digunakan antar teman)
18. Sayonara = selamat jalan
19. Douzo = Silahkan
20. Mata oide kudasai = silahkan datang lagi
21. Nan desuka? = Ada apa?

E. kosakata yang menyatakan asal kita
1. Amerika serikat = amerika
2. Indonesia = indonesia
3. Korea = kankoku
4. Jepang = nihon
5. Perancis = furansu
6. Brazil= beraziru
7. China = chuugoku
8. Malaysia = mareeshia
9. Thailand = thai
10. Filiphina = firipin
11. Jin = orang ... (kewarganegaraan)
12. Kata = orang (kewarganegaraan) *lebih halus untuk orang lain
13. Namae = nama
14. Kuni = negara asal
15. Goshusshin = daerah asal
16. Otaku = tempat tinggal

Pola kalimat :
A. Perkenalan:
1. Menyebutkan nama:
(kata sapa) (nama anda) desu / (kata sapa) no namae (nama anda) desu (lebih sopan)
contoh : atashi wa Yura desu / watashi no namae wa Yura desu

2. Menyebutkan nama dan intansi (sekolah, kantor, dkk)
(kata sapa) wa (nama intansi) no (nama anda) desu
contoh : atashi wa Malang Daigakusen no Yura desu

3. Menanyakan nama:
Onamae wa? (namanya siapa?)
jawab : (nama anda) desu
contoh: Yura desu

4. Menyakan negara asal:
okuni wa?/Goshusshin wa? (dari negara mana asalnya?)
jawab : (negara asal) desu
contoh: Indonesia desu

5. Menanyakan tempat tinggal :
otaku wa? (tinggal dimana?)
jawab : (tempat tinggal) desu
contoh: Tokyo desu

Contoh percakapan:
1. Perkenalan
A: Minna-san, konbanwa, hajimemashite watashi wa Yura desu. Dozou yoroshiku onegaishimasu. Watashi wa indonesia jin desu. Watashi wa Malang imasu, watashi wa Malang Daigakusen wa daigakusei desu.

Arti:
A: Semuanya, selamat malam, perkenalkan nama saya Yura. Senang berkenalan dengan kalian. Saya dari Indonesia. Saya tinggal di Kota Malang, saya adalah Mahasiswi di Universitas Malang.

2. Menanyakan kabar
Yura: Himeko-san konbanwa (Himeko, selamat malam)
Himeko :  aa Yura-san ohisashiburi desune ogenki desuka? (aa Yura lama tidak jumpa apakabar/ apakah anda baik?)
Yura : hai genki desu ( yaa saya baik)

3. Menanyakan nama dan alamat
Yura: Sumimasen, onamae wa? (maaf/ permisi siapa namanya?)
Hana: watashi wa Hana desu (saya Hana)
Yura : otaku wa ? (berasal dari negara mana?)
Hana : indonesia desu (dari indonesia)
Yura : aa, indonesia no kata desune, gosusshin wa? (aa orang indonesia, dari daerah mana anda berasal?)
Hana : Bandung desu (dari bandung)
Yura : Hana-san wa doko ni sunde imasuka? (Hana, dimana anda tinggal?)
Hana : dago desu (di dago)
Yura : arigatou gozaimasu (terima kasih)
Hana : iee doitashimashite (sama-sama)

atau bisa juga seperti:

Yuki : sumimasen, onamae wa? (maaf/ permisi siapa namanya?)
Takuya : Boku wa Takuya desu
Yuki : dokkara kita no? (kamu datang dari mana?)
Takuya : boku wa indonesia kara kita (aku dari indonesia)
Yuki : aa, indonesia no kata desune, gosusshin wa? (aa orang indonesia, dari daerah mana anda berasal?)
Takuya : bandung desu (dari bandung)
Yuki : Takuya-san wa doko ni sunde imasuka? (Takuya, dimana anda tinggal?)
Takuya : dago desu (di dago)
Yuki : sankyu (terima kasih)
Takuya : doite (sama-sama)

Orang Jepang memiliki model yang unik saat memperkenalkan diri, yaitu dengan cara membungkukkan badan. Bila anda seorang pria, letakkan kedua tangan di samping. Jika anda seorang wanita, silangkan tangan di depan anda tepat di atas lutut. Membungkuklah dari pinggang, tidak terlalu tegak, tidak juga terlalu dalam. Dalamnya cara membungkuk disesuaikan dengan status orang yang anda temui. Namun sekarang ada juga sebagian dari masyarakat Jepang yang mengikuti cara barat dengan berjabat tangan.

Ada satu hal penting lain yang perlu diperhatikan, yaitu di saat anda menyebut nama diri jangan di belakang nama menggunakan partikel. Orang Jepang menggunakan partikel untuk memanggil nama orang lain (untuk kesopanan). Partikel diletakkan di belakang nama orang yang dimaksud. Usahakan untuk memanggil seseorang dengan menggunakan partikel, apalagi jika baru pertama berkenalan. Di Jepang apabila baru pertama kali berkenalan panggillah seseorang dengan menggunakan partikel tertentu, memanggil nama secara langsung akan dianggap tidak sopan.

Oke..
Sampai di sini Japanese lesson part 1 nya ^^
Sekali lagi, jika ada kata-kata yang salah tolong dibenarkan ^^
Jika ada yang punya kemampuan lebih mari berbagi ^^

Arigatou reader-san ^^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar